panna cotta au yuzu et son coulis de mangue ☆ 柚子パンナ・コッタ
Je sais que je ne suis pas la seule grande fan de yuzu, ce petit citron asiatique de la famille du cédrat...
Pour toute les fans, un tuyau ! vous pouvez trouver très facilement du yuzu-cha à Paris, dans toutes les épiceries japonaises et coréennes. Le Yuzu-cha est une espèce de marmelade de Yuzu, qui s'utilise traditionnellement dilué dans de l'eau chaude (d'où le nom "cha", thé en japonais) mais qui s'utilise aussi bien en cuisine...
ingrédients (pour 2 gourmands)
une brique de crème liquide légère (3% de MG pour moi)
10 cl de lait
4 cuillères à soupe de yuzu-cha
2g de agar-agar
1 mangue
2 cuillères à soupe de sucre
de l'eau
dans une petite casserole portez à ébullition la crème, le lait et le yuzu-cha. fouettez pour dissoudre le yuzu dans la crème.
quand le mélange bout ajoutez le agar-agar, continuez la cuisson 2 minutes puis versez dans des moules ou verres.
pendant que le mélange refroidi préparez la compote : faites compoter dans une petite casserole la mangue coupée en dés avec le sucre et un peu d'eau.
pour servir démoulez les panna cotta et nappez les de compote ! that's it !
*** *** ***
最近フランスで柚子がとても流行っているようです。私も昔から大好きですので柚子レシピを紹介します!
材料:
生クリーム(液体のもの)20cl
脱脂乳 10cl
柚子茶 大さじ4杯
粉寒天 2g
マンゴ 1個
砂糖 大さじ2杯
水 少々
なべにクリーム、牛乳と柚子茶を入れて、よく混ぜて沸騰させます。
沸騰しましたら粉寒天を付け加えて、2分ほど沸騰させます。そして火を止めて型、またはカップに注ぎます。
クリームを冷やしているうちにマンゴのピューレを作ります:マンゴを切って、なべに入れて、砂糖と水を加えてピューレになるまで煮込ませます。
食べる直前にパンナ・コッタを型から取り出して、ピューレをかけて食べます♪